Виталий Михайлюк - Vitaly Mikhailuk (vmikhailuk) wrote in foturist_ru,
Виталий Михайлюк - Vitaly Mikhailuk
vmikhailuk
foturist_ru

Category:

Больцано: рождественский город на границе Италии и Австрии



Если вбить в поисковую строку гугла "Италия" и "рождественский базар", то большинство картинок, которые гугл вам покажет, будут сняты в Больцано. Если спросить у итальянца, в каком части страны вкусная и сытная кухня, то первые два места займут Неаполь и родной город собеседника (потому что иначе нельзя), а уже затем, скорее всего, он назовёт регион Трентино — Альто-Адидже и, вполне вероятно, один из крупнейших его городов - Больцано. Есть еще много причин, по которым нужно приехать сюда, но обо всем по порядку.




Напоминаю, что у меня есть телеграм-канал, где я пишу про жизнь, учебу и путешествия в Италии.

Город Больцано (или Боцен, как он зовётся по-немецки) - неофициальный центр уникального во всех отношениях региона Трентино — Альто-Адидже, или. Это самая северная часть Италии, которая граничит с Австрией: до страны, подарившей миру штрудель, от Больцано всего 80 километров.



Северная часть этого региона, так называемый Южный Тироль, вошла в состав Италии только 100 лет назад. Некогда австрийские земли, провинция Больцано стала частью Итальянского королевства после окончания Первой мировой войны. Сами понимаете, такие процессы никогда не проходят легко, а в данном случае ситуация была накалена еще и потому, что в это время к власти в стране пришли фашисты и начались притеснения коренных жителей.

IMG_1148.jpg

Чтобы не забывали, кто теперь тут главный, в Больцано отстроили здоровую триумфальную арку (Monumento alla Vittoria), украсив её фашистскими символами. На протяжении всего XX века здесь не прекращались конфликты между радикальными представителями двух наций, хотя в последние годы удалось прийти к какому-то согласию. Впрочем, противников триумфальной арки здесь хватает и сегодня, поэтому я, например, застал её обнесенной со всех сторон высоким забором. С трудом получилось просунуть фотоаппарат, чтобы сфотографировать.



Впрочем, сегодня все спокойно в Больцано. Город славится своими рождественскими базарами, кухней, потрясающими горами, о которых я писал в прошлый раз, и занимает третье место в Италии по качеству жизни и состоянию окружающей среды.



Несмотря на то, что Больцано вошёл в состав Италии относительно недавно, город всегда был подвержен влиянию сразу двух культур, что проявляется здесь во всем: начиная от кухни и заканчивая архитектурой. Над центральным собором города успели поработать как немцы, так и итальянцы, поэтому снаружи это готическая церковь, а внутри можно найти ренессансные фрески.



Храм действительно очень красивый.



Немецкий в Больцано – это не тот же самый язык, который учат в школе, а диалект. При чём этот диалект а) далеко ушел от классического немецкого, б) используется только в устной речи. Из-за этих двух причин местные немцы (а их здесь принято называть немцами, а не австрийцами), когда нужно написать важный документ, предпочитают делать это на итальянском, потому что так проще.



А мы продолжаем гулять по городу в ожидании вечера, чтобы посмотреть рождественские ярмарки. Одна из самых симпатичных церквей города - это Franziskanerkirche, то есть храм ордена францисканцев. Построенный в начале XIII века, собор - еще один потрясающий образец местной готики.



Внутри достаточно просто, но со вкусом. Любители витражей останутся довольны.



Продолжая разговор про особенности этого региона: если в Больцано больше 70% населения сегодня составляют итальянцы, то в деревнях в основном - немецкоговорящее население. (Рассказывая про Ренон, я упоминал об этом). Школы здесь делятся на итальянские и немецкие. Итальянцы часто отправляют своих детей в немецкие школы, чтобы ребенок освоил в совершенстве другой язык. В обратную сторону это, кстати, не работает: немцы предпочитают отдавать своих киндеров в немецкие школы. Что касается университета Больцано, то преподают здесь большинство предметов на английском: так проще.



Мне Больцано запомнился и своими разукрашенными домами. Конечно, это не Доцца, где стены похожи на картинную галерею, но все равно выглядит очень нарядно.



Эта часть Италии славится и своими замками. Дело в том, что город и его окрестности на протяжении веков были перевалочным пунктом. Здесь проходили торговые потоки из Германии в Италии, здесь совершали переход через Альпы германские императоры, направлявшиеся в Ватикан на коронацию. Чтобы обслуживать и тех, и других, местная знать строила крепости на склонах здешних гор. В одну из них - замок Ронколо с центральной площади Больцано, Piazza Walther, ходит бесплатный автобус.



Замок достаточно атмосферный, хотя внутри неподготовленному посетителю покажется немного скучно.



Зато отсюда открываются неплохие виды на окрестности.



Впрочем, время движется к вечеру, а значит, пора возвращаться в город, где к Рождеству с размахом украшены даже стены домов.



Возможно, это немецкое влияние, но в Больцано находится один из самых известных в Италии рождественских базаров. Он проходит с конца ноября до начала января на центральной площади города Piazza Walther и на центральных улицах. Мне больше всего запомнился нескончаемый запах глинтвейна и выпечки - нигде в остальной части Италии я не видел столько выпечки.



Здесь же на площади можно купить, кажется, всё, что нужно для украшения дома и создания нужной атмосферы.



Например, вот такую красоту.



Немного цифр: рождественский базар работает порядка 5-6 недель. Говорят, чтобы открыть точку с едой, придётся заплатить около 80 тысяч евро. Правда, в день такие палатки зарабатывают примерно 7 тысяч евро, а после праздников их владельцы могут еще пару месяцев не работать и жить припеваючи.



Немного криповая игрушка.



Благодаря узким улицам и окружающим город Альпам, Больцано кажется таким маленьким, камерным уголком. Всё это в совокупности с украшенными улицами создаёт действительно отличное предпраздничное настроение. Кстати, на улицах очень часто можно встретить настоящие елки: обычно в горшках, но нередко и просто срубленные деревья, воткнутые в горку древесных стружек. Не очень экологично, но запах потрясающий.



Второй центр предрождественской суеты - это площадь Трав, Piazza delle Erbe. С XIII века здесь располагается продуктовый рынок.



Сегодня здесь праздник еды и изобилия.



Один из символов Больцано - это Speck, подкопченная сыровяленая ветчина. Кажется, ни одно блюдо местной тирольской кухни не обходится без этого мяса: его кладут в салаты с капустой, с ним подают кренделя. Странно, что маленькие кусочки шпека не бросают в глинтвейн. Купить этот продукт здесь можно на каждом углу, вместо туристических магазинов с сувенирами - лавки, заваленные до отвала шпеком. Я с трудом нашёл место, где продают обычные магниты на холодильник.



Снимки с санкционочкой как смысл жизни.



К сожалению, у меня было не очень много времени погулять по Больцано. Приехав на два дня, один из них я посвятил Доломитовым Альпам, поэтому, например, не успел увидеть еще одну из местных достопримечательностей - Эци (или Отци). Это старейшая мумия человека, найденная в Европе: её возраст составляет 5 300 лет. Тело этого доисторического человека нашли в 90-х в Альпах, и с тех пор оно хранится в Археологическом музее Больцано.



Стоит ли ехать в Больцано под Рождество? Разумеется, это, кажется, самый праздничный итальянский город, где мне пока доводилось бывать. Стоит ли ехать сюда в остальное время года? Несомненно, в Больцано и его окрестностях всегда есть, чем заняться: чего стоят только Доломитовые Альпы.



Как добраться до Больцано

В Больцано есть собственный аэропорт, но он маленький и, насколько я знаю, не принимает рейсы российских компаний. Поэтому, возможно, стоит выбирать для прилета другие северные города: Милан, Верону, Венецию или австрийский Инсбрук. Дальше добраться можно либо на автобусе, либо на поезде: ж/д-станция находится прямо в центре Больцано.



Где есть и что попробовать в Больцано 

Как я уже упоминал, поездка в Южный Тироль вполне может быть гастрономическим путешествием. Здешняя кухня во многом похожа на немецко-австрийскую. Одно из главных блюд - это кнедлики (canederli по итальянски). Их, как правило, готовят в трех вариациях: с сыром, со шпинатом и со шпеком. Именно в таком формате я их попробовал в заведении под названием Vögele, прямо в самом центре города.

Другое блюдо, которое стоит заказать в Южном Тироле, - это gnocchetti tirolesi, или spätzle. Это разновидность местных ньокки со шпинатом. Уже перед самым отъездом со шпеком я успел их отведать в Cavallino Bianco. Наконец, не забудьте взять чашку глинтвейна с кренделем или штруделем на одной из рождественских ярмарок.

Спасибо за внимание!

Напоминаю, что у меня есть телеграм-канал, где я пишу про жизнь, учебу и путешествия в Италии.

Тоскана
Монтефьоралле и Греве-ин-Кьянти
Лукка
Фьезоле
Каррара
Винчи
Вольтерра: самый мрачный город Тосканы

Флоренция
Собор Санта-Мария-дель-Фьоре и город с колокольни Джотто
Легенды и мифы Флоренции
Прогулка по историческому центру Флоренции
Квартал Олтрарно

Лигурия

Чинкве-Терре: рай на земле (но это не точно)
Портовенере: мечта поэта

Эмилия-Романья
Что посмотреть в Болонье одним днём
Болонья в снегу
Рождественская Болонья
Бризигелла и Фаэнца
Роккетта Маттеи: причудливый замок в провинции Болонья
Ла Скола: деревня, в которой время остановилось
Равенна: мозаики, Данте и Сан-Витале
Доцца: картинная галерея под открытым небом

Венеция
Остров Мурано
Остров Бурано
Гранд-канал
Успеть за 24 часа
Tags: Италия
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments