July 25th, 2016

Японская гостиница типа рёкан – издевательство над белым человеком

Оригинал взят у nosikot в Японская гостиница типа рёкан – издевательство над белым человеком

Вот она - комната в рёкане!

Продолжаю отчеты по Японии.

Вообще «издевательством над белым человеком» назвал один американский адмирал проект двухуровневых артиллерийских башен на одном из типов броненосцев, но щас не об этом!

В Киото мы решили остановиться в традиционной японской гостинице – рёкане. Это казалось очень логичным – древняя столица, японское жилье, погружение в местные традиции, так сказать…

В этом деле, как обычно бывает, оказалось две стороны – положительная и отрицательная. Начнем с первой, положительной:

- мы поставили галочку, что жили в рёкане. Вот и все плюсы!

Отрицательное:

- спишь на полу (сам бросаешь на него матрас – он свернутый ждет тебя в шкафу). Вообще у японцев и подушек не было, но тут над гайдзинами они сжалились. Утром матрас сворачиваешь и суешь обратно в шкаф – это хорошо, а то бы могли заставить одеяла равнять – как в армии

- мебели нет, за исключением столика высотой см 20 и двух «стульев» без ножек

- вещи положить/повесить некуда – всего один шкаф, гораздо меньше матрасного

- надо снимать обувь и в «номере» ходить в носках или босиком

- санузел раздельный – сначала было что-то одно – или толчок или ванная, потом (опять в угоду туристам!) добавили второе

- завтрак весьма скуден и примитивен – на нем по Киото не побегаешь

Правда была японская баня, но после Ноборибецу пользоваться ей было как-то не в жилу.

Интернет был только в лобби, где постоянно сидела толпа западных туристов с восторженными рожами – яркая иллюстрация дебилизации и деградации. Благо наш закуток был недалеко от лобби и вай-фай туда добивал.

В рёкане встретили наших – молодая пара, лет по 30, откуда не помню, жена разговорилась с ними – они жили там уже 10 (Десять) дней (!) – т.е никуда из Киото не ездят, ходят по городу – возможно поклонники буддизма, обходят храмы один за другим – была мысль. Но когда жена сказала, что мы купили Джи-ар пасс (проездной на ж/д) муж из этой пары раздраженно проскрипел: «Джи-ар пасс это дорого!», при том, что сам рёкан стоил баксов по 200 за ночь (Джи-ар пасс – 270 баксов на рыло)… Была у нас еще небольшая надежда, что пара погружается в японскую жизнь с головой, но вечером мы увидели их на «коммунальной кухне» - они варили сосиски из ближайшего сельпо!

В общем, поедете в Японию – никаких, блин, рёканов – только нормальные гостиницы, с кроватями и мебелью!!!

Итак – закончил я с Киото, теперь новая поездка «перебила» отчеты по Японии, а еще остались:

- Токио

- Никко

- Йокосука

- Йокагама/Камакура (заскочили «по дороге»)

- пара обобщающих постов о кухне/транспорте/особенностях)

Это уже по возвращению…
А пока несколько фоток рёкана:

Collapse )


Еще отчеты по Японии-1:

Collapse )



Выставка в самарском художественном музее "Полный иконописный месяцеслов"

Выставка с таким названием прошла в Самарском художественном музее. Она подготовлена Самарской Поморской общиной. Иконы выставлялись всего три дня.

Идея написать иконы для полного месяцеслова, в который войдут изображения святых и праздников на каждый день календарного года — около 400 образов, появилась в общине в 2013 году. Как отметил председатель Совета общины Павел Владимирович Половинкин, «мысль о таком проекте возникла, когда во время то одной, то другой службы празднику или полиелеосному святому в Храме не было иконы соответствующей данному дню». Благословение на масштабную и уникальную работу получили известные в староверческой среде иконописцы-поморцы — наставник Йошкар-Олинской общины Сергий Иванцов и председатель Саратовской общины Виктор Попов. В 2014 году к исполнению заказов был приглашен Антоний Ларионов — причетник Невской общины Санкт–Петербурга.


Икона «Минеи на год»

Все иконы полного месяцеслова изготавливаются в иконописных традициях XVII века, имеют один размер (36х29 см), два ковчега, пишутся на одинаковом темно-зеленом фоне. На верхнем поле иконы славянской вязью пишется дата, на нижнем — запись по святцам. На обороте каждой иконы — вкладная запись с указанием имени иконописца и жертвователя. Именные пожертвования на написание конкретного образа поступают не только из Самары и Самарской области, но и Москвы, Санкт-Петербурга, Чебоксар, Казани, Уфы, Саратова, Кузнецка, Санкт-Петербурга, Тамбова, Лондон (Великобритания), Розвелла (США). Некоторые заказывают образа святых, имена которых носят, кто-то — в память о родителях или детях, а также на память особо почитаемых святых или жизненно важных событий.

Работа по написанию икон кропотливая и трудоемкая, требует много времени. К настоящему моменту написано около 60 образов. Особенность проекта в том, что в месяцеслов добавлены святые из Поморского устава и святые, прославленные до раскола Русской Церкви, но не вошедшие в печатные дониконовские святцы (по календарю 1914 года, под редакцией Т. А. Худошина и В. З. Яксанова).

На открытии выставки 22 июля искусствовед и реставратор Дарья Евгеньевна Мальцева прочитала лекцию «Минейные иконы»: традиция и современность». Д. Е. Мальцева много лет работала в Государственном Русском музее. В настоящее время живет в г. Пиза (Италия), сотрудничает с Музеем русской иконы в г. Печчоли (близ Пизы). Проводит реставрационные работы в Старообрядческих Поморских общинах г. Москвы, г. Санкт-Петербурга, г. Самара и других.

http://ruvera.ru/news/ikonopisnyiy_mesyaceslov